Яке мовне використання правильніше в українській мові: “брати участь” чи “приймати участь”?

Брати участь чи приймати участь: як правильно?

В українській мові часто виникає питання, чи правильно використовувати вислів “брати участь” чи “приймати участь”. Цей вибір може здатися незначним, але насправді він відображає більш глибоке розуміння граматики та значення дієслів в українській мові. В цій статті ми детально розглянемо цю тему.

Як правильно: брати чи приймати?

Українська мова багата на лексичні ознаки, які часто стають джерелом плутанини. Однією з таких є вибір між “брати участь” і “приймати участь”. Згідно з нормами сучасної української мови, коректним варіантом є “брати участь”. Але чому так?

  • Брати участь – це нормативний вираз, який вживається для позначення активної участі в події, справі чи процесі.
  • Приймати участь – це калька з російської мови і є стилістично неправильною в українському контексті.

Чому саме “брати участь”?

Дієслово “брати” в даному контексті означає активну позицію, ініціативу, залученість. Використовуючи “брати участь”, ми підкреслюємо активність суб’єкта, його участь у певному заході чи проекті.

  1. Коли ми кажемо “брати участь”, ми натякаємо на власне бажання суб’єкта залучитися до дії чи події.
  2. Цей вираз підкреслює активну роль, на відміну від пасивного очікування або прийняття.

Приклади використання виразу

Правильна формаНеправильна форма
Він вирішив брати участь у змаганні.Він вирішив приймати участь у змаганні.
Моя компанія бере участь у виставці.Моя компанія приймає участь у виставці.

Аналіз частотності використання

Згідно з даними сучасних словників та мовних корпусів, форма “брати участь” має значно більшу частотність використання в офіційних текстах, навчальних посібниках та медіа. Це підтверджує її нормативний статус і загальну прийнятність. Вираз “приймати участь”, хоч і зустрічається, вважається неформальним і вразливим до критики з боку знавців мови.

Рекомендації для використання

Для забезпечення грамотного мовлення важливо дотримуватися наступних рекомендацій:

  • Використовуйте “брати участь” в офіційних документах, діловому листуванні та публічному мовленні.
  • Уникайте вживання “приймати участь”, щоб уникнути помилок та покращити якість мови.
  • Розвивайте навички мовного самоконтролю для підтримки правильності вживання українських виразів.

Отже, вільне і правильне володіння мовою вимагає від нас не тільки знання основних правил, але й уваги до нюансів. Вибір між “брати участь” чи “приймати участь” є одним із таких випадків, коли відбір коректного виразу може значно вплинути на ваш авторитет як знавця мови.

Оцініть статтю